L’archevêque se tient à la cathèdre, face à l’orgue, pour prononcer la bénédiction. Cette bénédiction est une prière et un dialogue avec l’orgue.C’est une prière qui s’adresse à Dieu « dont la sagesse garde l’univers dans l’harmonie ». Pour lui s’élève un chant universel : « la louange incessante du chœur des anges », « le chant des étoiles », « l’acclamation unanime des rachetés ». Symboliquement, l’union des voix dans le chant exprime l’invisible union des cœurs de ceux qui se rassemblent pour rendre un culte à Dieu : d’où la place très importante du chant dans la liturgie.
Commence alors un dialogue entre l’archevêque et l’orgue. À huit reprises l’archevêque invite l’orgue à jouer. Ces huit invocations décrivent la diversité de sa mission : véritable serviteur de la liturgie.
À chacune de ces invocations, l’orgue répond par une brève improvisation qui sont jouées par les trois titulaires de la tribune (Vincent Dubois, Thierry Escaich, Olivier Latry) et par le titulaire adjoint (Thibault Fajoles). Chaque réponse jouée par l’orgue est une surprise : il est intéressant de repérer comment ce qui est joué évoque et répond à l’invocation qui précède.
L’office est composé :
- D’un hymne marial : L’hymne « Vierge sainte » est très populaire, souvent chanté dans les paroisses et les sanctuaires comme à Lourdes.
- D’un psaume : Les psaumes sont communs à la prière juive et à la prière chrétienne. Dans la Bible, les 150 psaumes sont le recueil des prières qui étaient récitées au temple de Jérusalem, dans les synagogues et les maisons, en famille. Dans le christianisme, tous les fidèles sont invités à prier avec les psaumes, qui décrivent tous les états de la vie humaine : la joie, la tristesse, l’angoisse, l’action de grâce, la colère, l’espérance…
- De la lecture d’un bref passage biblique (appelé capitule) : Le passage de l’épître de saint Paul aux Éphésiens utilise la comparaison avec le temple matériel constitué de pierres assemblées les unes aux autres et le temple spirituel constitué des pierres vivantes que sont les croyants.
- De l’homélie de l’archevêque : L’archevêque de Paris s’adresse à l’assemblée.
- Du chant du Magnificat : Le chant du Magnificat tire son nom du premier mot latin de l’ensemble du texte : Magnificat anima mea Dominum, (mon âme exalte le Seigneur) et est chanté tous les soirs dans toute l’Église à l’office des vêpres, office de la fin d’après-midi.
- De l’homélie de l’archevêque : L’archevêque de Paris s’adresse à l’assemblée.
- Du chant du Magnificat : Le chant du Magnificat tire son nom du premier mot latin de l’ensemble du texte : Magnificat anima mea Dominum, (mon âme exalte le Seigneur) et est chanté tous les soirs dans toute l’Église à l’office des vêpres, office de la fin d’après-midi.
- D’intentions de prière : Les intercessions élargissent la prière de l’assemblée aux attentes et aux demandes du monde entier.
- Du Notre Père : C’est la seule prière que Jésus ait enseigné à ses disciples, et qui est fidèlement récitée par les chrétiens depuis 2000 ans. Pour marquer la dimension universelle de ce moment, l’archevêque a choisi qu’elle soit chantée en latin (Pater noster), qui est langue liturgique de référence dans l’Église. C’est un moyen pour qu’au-delà de Paris, les chrétiens du monde entier puissent s’y associer.
La bénédiction finale par l’archevêque et le chant du Te Deum
L’archevêque bénit alors l’assemblée.
L’office s’achève par le chant du Te Deum. C’est un chant de louange qui remonte au IVe siècle et dont le texte est attribué à saint Ambroise, évêque de Milan (339-397). Il est chanté par les moines le dimanche et les jours de fête. Te Deum laudamus : “À toi, Dieu, notre louange.” Là encore, il s’agit d’un chant qui exprime la louange et l’action de grâce.
Au terme de la célébration, le clergé présent dans le chœur repart en procession par l’allée centrale.
L’OFFICE DE RÉOUVERTURE
Déroulé de messe
I. Rite d’ouverture des portes
Ouverture des portes et entrée dans la cathédrale
Mgr Laurent Ulrich, archevêque de Paris, procède à l’ouverture des portes de la cathédrale en tapant par trois fois la porte avec sa crosse, tandis que la cathédrale – par la voix de la Maîtrise – lui répond par le chant du psaume 121, avec ce refrain répété chaque fois :
R/ Voici la demeure de Dieu parmi les hommes.
La troisième fois, les portes de la cathédrale s’ouvrent.
La procession s’avance sur le chant « Aujourd’hui, c’est jour de fête »
II. Bénédiction et réveil de l’orgue
Après avoir dit la prière de bénédiction, l’Archevêque s’adresse à l’orgue, qui lui répond.
Éveille-toi, orgue, instrument sacré : entonne la louange de Dieu, notre Créateur et notre Père.
Orgue, instrument sacré, célèbre Jésus, notre Seigneur, mort et ressuscité pour nous.
Orgue, instrument sacré, chante l’Esprit Saint qui anime nos vies du souffle de Dieu.
Orgue, instrument sacré, élève nos chants et nos prières vers Marie, la mère de Jésus.
Orgue, instrument sacré, fais entrer l’assemblée des fidèles dans l’action de grâce du Christ.
Orgue, instrument sacré, apporte le réconfort de la foi à ceux qui sont dans la peine.
Orgue, instrument sacré, soutiens la prière des chrétiens.
Orgue, instrument sacré, proclame gloire au Père, au Fils et au Saint-Esprit.
III. Chant de l’office
Hymne « Vierge Sainte, Dieu t’a choisie »
Psaume 112, avec pour antienne : « Réjouis-toi Marie, comblée de grâce : le Seigneur est avec toi. »
Parole de Dieu, Ephésiens 2, 19-22
Ainsi donc, vous n’êtes plus des étrangers ni des gens de passage, vous êtes concitoyens des saints, vous êtes membres de la famille de Dieu, car vous avez été intégrés dans la construction qui a pour fondations les Apôtres et les prophètes ; et la pierre angulaire, c’est le Christ Jésus lui-même. En lui, toute la construction s’élève harmonieusement pour devenir un temple saint dans le Seigneur. En lui, vous êtes, vous aussi, les éléments d’une même construction pour devenir une demeure de Dieu par l’Esprit Saint.
Bénédiction finale et Te Deum
Magnificat
Ant. Visite-nous, Seigneur, dans la paix : nos cœurs déborderont de joie.
Magníficat ánima méa Dóminum,
Et exultávit spíritus méus in Déo salutári méo.
Quia respéxit humilitátem ancíllæ súæ,
ecce enim ex hoc beátam me dícent ómnes generatiónes.
Quia fécit míhi mágna qui pótens est :
et sánctum nómen éius
Et misericórdia éius a progénie in progénies
timéntibus éum.
Fécit poténtiam in bráchio súo :
dispérsit supérbos ménte córdis súi.
Depósuit poténtes de séde,
et exaltávit húmiles.
Esuriéntes implévit bónis :
et dívites dimísit inánes.
Suscépit Israël púerum súum,
recordátus misericórdiæ súæ.
Sicut locútus est ad pátres nóstros,
Abraham et sémini éius in sǽcula.
Glória Pátri et Fílio
et Spirítui Sáncto,
Sicut érat in princípio, et nunc, et sémper,
et in sǽcula sæculórum. Amen.
Prière d’intercession
Prière du Notre Père
Oraison
L’Archevêque :
Mon âme exalte le Seigneur,
Exulte mon esprit en Dieu, mon Sauveur !
Il s’est penché sur son humble servante ;
désormais tous les âges me diront bienheureuse.
Le Puissant fit pour moi des merveilles :
Saint est son nom !
Son amour s’étend d’âge en âge
sur ceux qui le craignent.
Déployant la force de son bras,
il disperse les superbes.
Il renverse les puissants de leurs trônes,
il élève les humbles.
Il comble de biens les affamés,
renvoie les riches les mains vides.
Il relève Israël, son serviteur ;
il se souvient de son amour,
De la promesse faite à nos pères,
en faveur d’Abraham et de sa race, à jamais.
Gloire au Père, et au Fils,
et au Saint-Esprit,
Maintenant et à jamais,
dans les siècles des siècles. Amen.
Dieu notre Père, tu nous donnes ce jour de joie pour fêter l’ouverture de notre cathédrale. À l’intercession de la Vierge Marie, notre Dame et notre Mère, fais-nous demeurer en ta présence pour que nos cœurs s’ouvrent à toi et à notre prochain, jusqu’au jour où tous rassemblés, nous te bénirons éternellement.
Te Deum
Te Deum laudamus :
te Dominum confitemur.
Te æternum Patrem, omnis terra veneratur.
Tibi omnes angeli, tibi cæli et universæ potestates :
tibi cherubim et seraphim, incessabili voce proclamant :
« Sanctus, Sanctus, Sanctus Dominus Deus Sabaoth.
Pleni sunt cæli et terra maiestatis gloriæ tuæ. »
Te gloriosus Apostolorum chorus,
te prophetarum laudabilis numerus,
te martyrum candidatus laudat exercitus.
À toi Dieu, notre louange !
Nous t’acclamons, tu es Seigneur !
À toi Père éternel,
L’hymne de l’univers.
Devant toi se prosternent les archanges,
les anges et les esprits des cieux ;
ils te rendent grâce ;
ils adorent et ils chantent :
Saint, Saint, Saint, le Seigneur,
Dieu de l’univers ;
le ciel et la terre sont remplis de ta gloire.
C’est toi que les Apôtres glorifient,
toi que proclament les prophètes,
toi dont témoignent les martyrs ;
Te per orbem terrarum sancta confitetur Ecclesia,
Patrem immensæ maiestatis ;
venerandum tuum verum et unicum Filium ;
Sanctum quoque Paraclitum Spiritum.
Tu rex gloriæ, Christe.
Tu Patris sempiternus es Filius.
Tu, ad liberandum suscepturus hominem,
non horruisti Virginis uterum.
Tu, devicto mortis aculeo,
aperuisti credentibus regna cælorum.
Tu ad dexteram Dei sedes, in gloria Patris.
Iudex crederis esse venturus.
Te ergo quæsumus, tuis famulis subveni,
quos pretioso sanguine redemisti.
Æterna fac cum sanctis tuis in gloria numerari.
Salvum fac populum tuum, Domine,
et benedic hæreditati tuæ.
Et rege eos, et extolle illos usque in æternum.
Per singulos dies benedicimus te.
Et laudamus nomen tuum in sæculum,
et in sæculum sæculi.
Dignare, Domine, die isto sine peccato nos custodire.
Miserere nostri, Domine, miserere nostri.
Fiat misericordia tua, Domine, super nos,
quemadmodum speravimus in te.
In te, Domine, speravi : non confundar in æternum.
c’est toi que par le monde entier
l’Église annonce et reconnaît.
Dieu, nous t’adorons :
Père infiniment saint,
Fils éternel et bien-aimé,
Esprit de puissance et de paix.
Christ, le Fils du Dieu vivant,
le Seigneur de la gloire,
tu n’as pas craint de prendre chair
dans le corps d’une vierge
pour libérer l’humanité captive.
Par ta victoire sur la mort,
tu as ouvert à tout croyant
les portes du Royaume ;
tu règnes à la droite du Père ;
tu viendras pour le jugement.
Montre-toi le défenseur et l’ami
des hommes sauvés par ton sang :
prends-les avec tous les saints
dans ta joie et dans ta lumière.